Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/app/wp-content/plugins/wpsolr-pro/wpsolr/core/classes/ui/class-wpsolr-query.php:433) in /var/www/app/wp-includes/feed-rss2.php on line 8 Durieux – Knjiga.hr https://knjiga.test.knjige.hr Najveći izbor knjiga u zemlji Sun, 17 May 2026 05:57:52 +0000 hr hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 https://knjiga.test.knjige.hr/wp-content/uploads/2020/04/cropped-IMGBIN_stack-of-beautiful-books-png_KptTevvf-32x32.png Durieux – Knjiga.hr https://knjiga.test.knjige.hr 32 32 Četveroručno https://knjiga.test.knjige.hr/cetverorucno-tonko-maroevic-1 Sun, 17 May 2026 05:57:47 +0000 https://knjiga.hr/cetverorucno-tonko-maroevic-1 Subjekt kao gost : mala hermeneutika dramskog lika https://knjiga.test.knjige.hr/subjekt-kao-gost-mala-hermeneutika-dramskog-lika-vjeran-zuppa-1 Wed, 29 Apr 2026 18:18:24 +0000 https://knjiga.hr/subjekt-kao-gost-mala-hermeneutika-dramskog-lika-vjeran-zuppa-1 Zuppina knjiga Subjekt kao gost nije niti želi biti konvencionalna povijest međuodnosa subjekta i lika u dramskoj umjetnosti, ali u njegovu su pristupu, bilo pozadinski bilo eksplicitno, prisutni tonovi i iskazi stanovite historizacije. To je posve razumljivo, pa i nužno, ima li se na umu makar i minimalan uvid u ono što bi se moglo nazvati avanturama i metamorfozama subjekta i lika u dugoj povijesti kazališne umjetnosti kao nerazdvojnog dijela socijalne i kulturne povijesti čovječanstva. Umjesto konvencionalnog historijata ova knjiga nudi svojevrsni mozaik dobro smišljenih, zaokruženih, međupovezanih i na jednoj tematskoj crti poredanih esejističko-analitičkih problematizacija ili problematskih slika „subjekta kao gosta“ u životu dramskoga lika.

]]>
Duhovi https://knjiga.test.knjige.hr/duhovi-darko-rundek-1-2 Fri, 17 Apr 2026 18:24:52 +0000 https://knjiga.hr/duhovi-darko-rundek-1-2 Uhovid zbirka je stihova Darka Rundeka (r. 1956), jedinog i danas relevantno aktivnog hrvatskog novovalnog autora, a obuhvaća pjesme objavljene na osam studijskih albuma – od onih s istoimenoga prvijenca grupe Haustor iz 1981. do »MHM A-HA OH YEAH DA-DA« s grupom Rundek Cargo Orkestar – uz nekoliko prethodno nepoznatih i nekoliko izvedenih u kazališnim predstavama. Riječ je o svojevrsnom »aktualiziranom« izdanju zbirke »Duhovi« iz 2001. u kojoj su bili sakupljeni Rundekovi stihovi nastali do 2000. Neizbježno se pitati zašto uopće ukoričavati stihove čija je najbolja inačica već predstavljena u obliku rock pjesama, u spoju s glazbom, za koju su svrhu i namijenjeni i što im je, zapravo, krajnji domet? Odgovori za i protiv mogu biti raznovrsni, no u slučaju Rundeka nema dvojbi. Njegove stihove vrijedi ponuditi u knjiškom obliku zato jer i samostalno, na papiru, funkcioniraju odlično pa čak otkrivaju ponešto što je u uglazbljenom izdanju manje zamjetno.” Janko Heidl

]]>
Ono drugo more https://knjiga.test.knjige.hr/ono-drugo-more-claudio-magris-1 Wed, 15 Apr 2026 18:22:15 +0000 https://knjiga.hr/ono-drugo-more-claudio-magris-1 S talijanskoga prevela Ljiljana Avirović “Rečenica je kao boja. Tamo gdje je sažmeš, daje ti učinak kratkog poteza, a tamo gdje je nemjerno »razvedeš«, otvara ti veliku sliku slobodne misli kojoj nikako ne smiješ nametnuti okvir. (…) Enrico Mruele, vrlo učeni profesor klasične filologije i prijatelj goričkog filozofa Carla Michelstaedtera, 28. studenog 1909. kreće brodom put Patagonije jer želi u svakom mogućem trenutku persuazivno posjedovati vlastiti život i time, poput kakva apostola, spontano slijedi Carlov nauk. Putovanje mu je obilježeno unutarnjim monologom koji se, dakako, odvija u sadašnjem vremenu, pa time i obilježava stil čitavog romana. Misli mu naviru poput bujice, nesputane i često samo natuknute, sve se događa baš u tim Enricovim mislima i ništa ne smije biti obilježeno eventualnim prevodilačkim objašnjenjima. Nužno je zadržati ritam autorove rečenice, prepletanje događaja i misli odvojenih tek pokojim zarezom, ali joj struktura gotovo uvijek ostaje parataktička, spaja činjenice, misli i osjećaje i ne vodi računa o pravilima sintakse.” (Ljiljana Avirović, iz Pogovora)

]]>
Ljeto za tri godišnja doba : kronika ljetovanja 1966–1996 https://knjiga.test.knjige.hr/ljeto-za-tri-godisnja-doba-kronika-ljetovanja-1966-1996-zeljko-ivanjek-1 Tue, 14 Apr 2026 18:41:31 +0000 https://knjiga.hr/ljeto-za-tri-godisnja-doba-kronika-ljetovanja-1966-1996-zeljko-ivanjek-1 Kronika ljetovanja kroz tri desetljeća – od 1966. do 1996. – ispisana je kao osobna i kulturna memorija jednoga vremena. Autor, poznati hrvatski književnik, esejist i kroničar zagrebačkog i šireg društvenog života, promatra ljeto ne samo kao godišnje doba nego kao prostor slobode, promjene i intimnog bilježenja protoka godina. Kroz zapise o putovanjima, obali, svakodnevici i susretima, isprepliću se privatna sjećanja i širi društveni kontekst, od kasnog socijalizma do poratnih devedesetih. Knjiga će privući čitatelje koji vole memoarsku prozu, suptilna opažanja i atmosferu mediteranskih ljeta, ali i one koje zanima kako se osobna povijest pretače u kroniku jedne epohe.

]]>
Splitting – kako sam tražio Srbe po gradu https://knjiga.test.knjige.hr/splitting-kako-sam-trazio-srbe-po-gradu-damir-pilic-1 Sun, 12 Apr 2026 18:18:23 +0000 https://knjiga.hr/splitting-kako-sam-trazio-srbe-po-gradu-damir-pilic-1 Mjesto radnje – splitski kvart Split 3, vrijeme radnje – od kraja 1989. do 15. 11. 1991. kad po gradu počinju padati prve granate. Roman zahvaća svakodnevni život grada u razdoblju u kojem se dojučerašnji “svijet dobrih susjeda, prijatelja i školskih drugova dijeli, puca po šavovima i urušava”. Pripovijedan lokalnim slengom iz pozicije više likova, uglavnom tinejdžera, doima se poput odraza u razbijenom ogledalu, roman je drugi dio zamišljene ratne trilogije, kojoj je prvi dio “Đavo prvo pojede svoju majku”.

]]>
Izbrojen, vagnut, razdijeljen https://knjiga.test.knjige.hr/izbrojen-vagnut-razdijeljen-drago-jancar-1 Wed, 11 Feb 2026 19:13:02 +0000 https://knjiga.hr/izbrojen-vagnut-razdijeljen-drago-jancar-1 Prevela sa slovenskoga Mirjana Hećimović. “Pokojni Predsjednik u svojim je govorima rado upotrebljavao frazu »mi gore — vi dolje«. To je značilo da su se oni gore sa svom odgovornošću nešto dogovorili, a mi ćemo dolje sa svom odgovornošću to izvršiti. Bio sam urednik studentskih novina i takvo mi se obraćanje narodu činilo nečim nečuvenim. Objavili smo karikaturu na kojoj su bila dva granitna bloka, na gornjem je pisalo mi gore, na donjem vi dolje. Gornji je pucao, raspadao se. Zbog te karikature imali smo, dakako, s komunističkim fanaticima neprilika. Ali, nije rijč o tome. Riječ je o tome da su to ljudi prihvaćali kao nešto što je razumljivo samo po sebi. Danas, kada i spisateljski kolege govore o većoj i manjoj kulturi naroda, o starim i mladim narodima u Jugoslaviji, o državotvornima i sluganskima, čak o nižoj rasi (Albancima), shvaćam zašto je ova sintagma bila prostodušno prihvaćena. Na Balkanu je uvijek netko gore i netko dolje. Kao u Bizantu. Ili kao u turskom imperiju. Vladari gore, raja dolje. Jedan narod gore, drugi dolje. Birokratska partijska kasta gore, kulaci i reakcionari dolje. Jedni nasilni, drugi prestrašeni. Oni gore, kada su na vlasti, moraju se tom vlašću okoristiti, inače ništa ne vrijede. Ako slučajno stanovito vrijeme radi parlament u kojemu žele biti svi jednaki, u njemu se puca na hrvatske poslanike. Gdjekad se čini kao da su se traume bliže i dalje prošlosti ovdašnjim ljudima jednostavno uvukle pod kožu i naselile se tako reći u njihovu gensku strukturu. Ne mogu drukčije objasniti stanje u kojemu pisci svoj um i pero posuđuju za dokazivanje nacionalnih kulturnih i političkih više vrijednosti.”

]]>
U obranu budućnosti https://knjiga.test.knjige.hr/u-obranu-buducnosti-freimut-duve-ur-1 Tue, 13 Jan 2026 19:02:44 +0000 https://knjiga.hr/u-obranu-buducnosti-freimut-duve-ur-1 Knjiga U obranu budućnosti, uređena od strane Freimuta Duvea i Nenada Popovića, posvećena je jugoistočnoj Europi nakon 1990. godine, s naglaskom na razdoblje nakon desetljeća ratova i zločina. Ona predstavlja zbornik koji nastoji pridonijeti otvorenoj i slobodnoj raspravi o budućnosti regije, nudeći kulturni doprinos kroz analize i rasprave o društvenim, političkim i kulturnim izazovima tog vremena.

]]>
Izabrane pjesme https://knjiga.test.knjige.hr/izabrane-pjesme-don-paterson-1 Thu, 08 Jan 2026 19:07:13 +0000 https://knjiga.hr/izabrane-pjesme-don-paterson-1 Izabrane pjesme Dona Patersona je dvojezična zbirka (engleski i hrvatski) koja predstavlja odabrane stihove ovog istaknutog škotskog pjesnika, pisca i džez gitarista, rođenog 1963. godine. Knjigu je izabrao i preveo Miloš Đurđević, a objavio je naklada Durieux 2008. godine. Patersonova poezija karakterizira je višeslojna metaforičnost, precizna jezična obrada i duboka promišljanja o vremenu, gubitku, ljubavi i egzistencijalnim temama, često inspirirana osobnim iskustvima i filozofskom introspekcijom, što ga je učinilo dvostrukim dobitnikom prestižne T. S. Eliot nagrade. Ova zbirka idealna je uvod za čitatelje u njegov opus, nudeći uravnoteženu selekciju iz više njegovih knjiga.

]]>
Simurg https://knjiga.test.knjige.hr/simurg-stanko-andric-1 Sun, 07 Sep 2025 07:34:31 +0000 https://knjiga.hr/simurg-stanko-andric-1 Stanko Andrić je autor koji je u svojim djelima vezan uz rodnu Slavoniju, pa je tako i ovaj roman vezan uz njegov rodni kraj, njegove ljude, običaje, povijest. Počevši od bogatstva prirode kroz godišnja doba, preko običaja duboko ukorijenjenih u tradiciju slavonskog sela, njegovo djetinjstvo, te svih likova koji su mu ga značajno obilježili (baka, roditelji, braća, susjedi, čak i krava), Andrić se uzdiže do najsuptilnijih tema svijeta i čovjeka, prispitujući pravila njihova ispreplitanja i opstanka, suštinski tražeći istinu. “Simurg Stanka Andrića šarolika je slika Slavonije, u kojoj su svoje mjesto našle i bake, krave (»neusporedive krave, zdepasti anđeli čuvari našeg djetinjstva!«), te biblioteka župnika. »Brzo sam i pohlepno učio gramatiku godišnjih doba, to uzbudljivo gradivo koje s pravom zauzima središnje mjesto u programima pučkoškolskih razreda, tu fundamentalnu četverostruku razdiobu raznolikosti svijeta« – zabilješka koja je znakovita za pripovijedanje koje kao da dolazi iz posve drugog vremena i svijeta.” (Cornelius Hell, Die Furche, Beč)

]]>