Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/app/wp-content/plugins/wpsolr-pro/wpsolr/core/classes/ui/class-wpsolr-query.php:433) in /var/www/app/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Svjetlana Gjoni – Knjiga.hr
https://knjiga.test.knjige.hr
Najveći izbor knjiga u zemljiMon, 18 May 2026 08:45:47 +0000hr
hourly
1 https://wordpress.org/?v=6.9.4https://knjiga.test.knjige.hr/wp-content/uploads/2020/04/cropped-IMGBIN_stack-of-beautiful-books-png_KptTevvf-32x32.pngSvjetlana Gjoni – Knjiga.hr
https://knjiga.test.knjige.hr
3232Shengbidebao
https://knjiga.test.knjige.hr/shengbidebao-svjetlana-gjoni-1
Mon, 05 Jan 2026 19:06:13 +0000https://knjiga.hr/shengbidebao-svjetlana-gjoni-1Sankt Peterburg 2000. Četrdesetogodišnja Lara stiže iz Zagreba u grad na Nevi, grad svojih predaka u kojem je u stanu pronađeno tijelo njezina prijatelja Louisa. Lara i Louis imali su kompleksan odnos u kojem je postojala i treća strana, Louisov partner Teo, slikar i student na tamošnjoj umjetničkoj akademiji. Od početnog krimi-zapleta priča se grana u nekoliko vremenski-prostorno razvedenih rukavaca te nas vodi u Zagreb poslije II. svjetskog rata, Beč, London, Hamburg, Italiju i diljem kontinenata, otkriva nam obiteljske povijesti i kosture u ormarima, ruske devedesete i svijet oligarha te život u umjetničkoj internacionalnoj zajednici u Sankt Peterburgu. Svjetlana Gjoni vješto povlači brojne fabularne niti, piše strukturalno zanimljiv i žanrovski hibridan roman, razlaže životne priče svojih likova i u brojnim digresijama dotiče se umjetnosti, politike i društvenih prilika 20. stoljeća. Shengbi˘de?ba˘o impresivan je, lingvistički izazovan, ali i zabavan roman, koji nakon njezina V.B.Z-ovom nagradom ovjenčanog romana Nula Nemo potvrđuje da je riječ o moćnoj, samosvjesnoj i izuzetno zanimljivoj pripovjedačici.
]]>
A bilo mi je…
https://knjiga.test.knjige.hr/a-bilo-mi-je-svjetlana-gjoni-1
Wed, 15 Jun 2022 16:57:06 +0000https://knjiga.hr/a-bilo-mi-je-svjetlana-gjoni-1Abilo mi je…Svjetlane Gjoni, dobitnice V.B.Z.-ove nagrade za roman Nula Nemo, zbirkaje uzbudljivih i intrigantno napisanih kratkih priča o ‘malim’ ljudima i ‘malim’ životima rasutim starim kontinentom, od Zagreba i Opatije do Beča i Moskve. Slijedeći kronologiju jednog dužeg ljudskog života, Abilo mi je… iscrtava kompleksan mozaik likova koji se pojavljuju i nestaju, epizodisti su u jednim, a glavni junaci u drugim pričama. Od ranog puberteta, preko adolescencije i zrele dobi do pozne starosti, pred nama je plastičan prikaz jedne apstraktne a opet apsolutno prispodobive, svakidašnje egzistencije koja se doima univerzalnom i na trenutke gotovo bolno poznatom. Likove pratimo jednako minuciozno i zavodljivo u sasvim nevažnim kao i u prijelomnim životnim događajima; s njima prolazimo popodnevne kave, kao i vjenčanja isprovode. Sveto ispričano je vještinom i sigurnošću koja garantira da ove priče nećete lako ispustiti, a krhka, šarena menažerija njihovih likova učas će vam se naći pod kožom.
]]>Nula Nemo
https://knjiga.test.knjige.hr/nula-nemo-svjetlana-gjoni-1
Sat, 25 Jan 2020 21:24:23 +0000https://knjiga.hr/knjiga/nula-nemo/DANA 17. SRPNJA 2003. primili smo poziv policajca Kurta Bergera koji je s kolegama iz 5. policijske postaje 6. becirka obilazio poplavljene podrume i stanove, a što se dogodilo kao posljedica velikog nevremena. U suterenu Nassgasse 25 tuča i lišće zatrpali su odvod u kanalizaciju. Policajci Berger i Dorferbrandt naišli su na metar vode koja se slijevala niz stepenice do vrata u suteren i curila u prostor. Zvona na vratima nije bilo, a na lupanje nije nitko odgovarao. Poljske djevojke koje stanuju u dvorišnoj zgradi rekle su da je u suterenu obično mlada slikarica, a na vratima je pisalo Atelier Mar. Berger i Dorferbrandt u namjeri da priključe crpku razbili su ulični prozor, jer vrata nisu mogli otvoriti, zbog masivnog, vlažnog drveta. Kroz prozor su ušli u prostor. Tamo su zatekli žensku osobu pedesetih godina, bez dokumenata. U suterenu je bio oko metar vode. Žena je sjedila na visokom okviru uličnog prozora i držala hrpu tiskanih papira. Tekst je na latinici i na nekom slavenskom jeziku, možda hrvatskom. Žena ne ne odgovara na pitanja i kaže za sebe samo da je nitko i ništa, niemand und nichts. Odvedena je u zatvorsku bolnicu. Zadržali smo je zbog istrage u kakvoj je vezi s mrtvim tijelom nađenim u podrumu, koji je ispod suterena. Do podruma vode željezne stepenice iz suterena, a po njima se također slijevala voda. Berger i Dorferbrandt razvalili su željezna zaključana vrata u podrum. Tamo su našli tijelo mrtvog mlađeg muškarca u ženskoj odjeći. Uzrok smrti: prostrijelna rana na čelu.
]]>